Immagine da Il Portale dei Giovani

đŸ‡ȘđŸ‡ș Nell’ambito dei Tirocini Blue Book, la Commissione europea organizza due volte l’anno dei tirocini per laureati che desiderino fare esperienza professionale nel settore amministrativo o della traduzione. La natura del lavoro dei tirocinanti dipenderĂ  pertanto dal servizio a cui verranno assegnati.

👉 Destinatari

✍ I candidati devono aver completato il primo ciclo di un corso di istruzione superiore (istruzione universitaria) e aver ottenuto una laurea di primo livello o un titolo equivalente, entro il termine ultimo previsto per la presentazione delle candidature.

✍ i candidati degli Stati membri devono possedere un’ottima conoscenza di almeno due lingue comunitarie, una delle quali deve essere una delle lingue di lavoro della Commissione europea (inglese, francese o tedesco)

✍ non aver realizzato nessuna esperienza lavorativa presso un’altra istituzione o organismo dell’UE per periodi maggiori alle 6 settimane.

👉 Per quanto riguarda coloro che si candidano per un tirocinio nel settore traduzione:

✍ essere in grado di tradurre nella propria madre lingua o lingua principale da due lingue comunitarie ufficiali;

✍ la prima lingua deve essere l’inglese, il francese o il tedesco;

✍ la seconda lingua puĂČ essere una qualsiasi delle lingue comunitarie (livello minimo B2).

🌐 Per maggiori informazioni:

https://www.portaledeigiovani.it/scheda/tirocini-presso-il-servizio-di-traduzione-della-commissione-europea-scadenza

Il Portale dei Giovani