Immagine da Il Portale dei Giovani

๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡บ Nell’ambito dei Tirocini Blue Book, la Commissione europea organizza due volte l’anno dei tirocini per laureati che desiderino fare esperienza professionale nel settore amministrativo o della traduzione. La natura del lavoro dei tirocinanti dipenderร  pertanto dal servizio a cui verranno assegnati.

๐Ÿ‘‰ Destinatari

โœ I candidati devono aver completato il primo ciclo di un corso di istruzione superiore (istruzione universitaria) e aver ottenuto una laurea di primo livello o un titolo equivalente, entro il termine ultimo previsto per la presentazione delle candidature.

โœ i candidati degli Stati membri devono possedere un’ottima conoscenza di almeno due lingue comunitarie, una delle quali deve essere una delle lingue di lavoro della Commissione europea (inglese, francese o tedesco)

โœ non aver realizzato nessuna esperienza lavorativa presso un’altra istituzione o organismo dell’UE per periodi maggiori alle 6 settimane.

๐Ÿ‘‰ Per quanto riguarda coloro che si candidano per un tirocinio nel settore traduzione:

โœ essere in grado di tradurre nella propria madre lingua o lingua principale da due lingue comunitarie ufficiali;

โœ la prima lingua deve essere l’inglese, il francese o il tedesco;

โœ la seconda lingua puรฒ essere una qualsiasi delle lingue comunitarie (livello minimo B2).

๐ŸŒ Per maggiori informazioni:

https://www.portaledeigiovani.it/scheda/tirocini-presso-il-servizio-di-traduzione-della-commissione-europea-scadenza

Il Portale dei Giovani